新東方網>沈陽新東方學校>綜合能力>實用口語>正文

【口語】白酒不是white wine?跟老外聊天可別說錯了…

2018-07-28 07:49

來源:沈陽新東方

作者:小編

 如果你去外國想喝點白酒,你會怎么說?

  I'd like a little bit of white wine.一字一字翻譯過來:我想要一點白酒。好像沒什么問題,然后你就會發現服務員給你拿來了白葡萄酒……

  其實正確的說話應該是I'd like a little bit of liquor.

  漢語的“酒”可指任何酒,包括白酒、葡萄酒、啤酒,甚至米酒;但英語中則要分別用 liquor、wine、beer及 rice wine來表示。

  英語的wine與漢語的“酒”是有區別的,它僅指葡萄酒。而且 red wine 是紅葡萄酒,white wine 是白葡萄酒。

  liquor 指的是通過蒸餾技術制成的烈酒, wine 指的是通過發酵制成的酒,紅酒(red wine)和香檳(champagne)都屬于 wine。

新東方沈陽學校官方微信:(微信號:xdfhhr123

最新報班優惠、課程大綱及課件,請掃描二維碼,關注我們的官方微信!

焦點推薦

版權及免責聲明

凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

免費申請學習規劃

已為29471位學員提供學習規劃

*驗證碼

*短信驗證碼

400-024-0009

在線咨詢

九色综合亚洲色综合网_人人超人人超碰超国产_色狠狠亚洲爱综合国产